Submission Guidelines

To be considered for publication in The Agonist we require:

  • A page with your full name, your academic affiliation (if applicable), address, email, and phone number.
  • A short summary (200-300 words) sent together with your work, indicating the topic of your submission.
  • A 250-word bio, the length of your manuscript/submission, and a short list of prior publications.

Please use biographical listings of current contributors as models.

Essays should be between 3,000 and 5,000 words.

Contributors are expected to check all typographical issues, such as italicizing the titles of works of art, in the Word file. If there are issues regarding the appropriateness of the text, those matters will be discussed with the contributor. If there are proofing issues, the contributor will be notified to make the corrections. Submitted texts will not be altered by us. The Agonist does not return submitted manuscripts, accept unsolicited manuscripts, or consider manuscripts that are under review elsewhere or that have been previously published.

Book reviews:

The Agonist accepts review copies of books on or related to Nietzsche (see About) and will seek reviewers to write on them. Book publishers interested in forwarding review copies can contact the editors at or you can use our contact form. Please submit initially a proposal for an essay, which must be original work by the submitting author. For further details, please see Submission Guidelines below.

Any work received that does not follow the appropriate guidelines will not be read. If you have any questions with regard to our guidelines or submission policy, please contact us

How to Submit:

The abstract (300 words maximum) and the submission should be sent to:  Once approved by the The Agonist Editorial Board, a deadline will be determined for the submission. The response time may vary from 2-5 weeks, so please be patient.

Specific Guidelines:

  1. The Agonist uses the MLA style (see .
  1. All submissions must be submitted as a double-spaced Word-document, using a point twelve TNR (12) font with 1” margins on all sides. For footnotes, please use point ten (10) font.
  1. The paragraphs must be separated from each other; indent 5 spaces in the beginning of each paragraph.
  1. Quotations that exceed three lines must be indented and separated from the body of the text into its own paragraph. The lengthy citations are also single-spaced, as are the footnotes.
  1. Please note that page numbers go into the upper right hand corner with your last name.
  1. Italics are to be used for author’s emphases, book and journal titles, and foreign terms.
  1. Quotations from Nietzsche’s works should be followed in the main text by parenthetical references to the work in abbreviation followed by section or note numbers: e.g., (BT §7), (GS §124), (GM III §7), (TI “Ancients” §3). For a complete list of standard abbreviations, see below. The translation being cited should be indicated in a footnote to the first quotation from the work. If the author is rendering Nietzsche’s German into English, each quotation should be footnoted with a reference to a standard critical German edition of Nietzsche’s works, preferably the KSA. All other scholarly references should be given in the footnotes.
  1. In the case of essays on visual art, images and captions should be embedded in the text. Images and caption texts must be submitted both separately (on a separate cover sheet) and as the Word file in order to be prepared for publication.
  1. In the case of essays on visual art, it is necessary for the contributor to obtain images and caption texts. Generally, these are available from galleries and museum press or public relations offices, along with the needed permissions.
  1. Images must be at least 300 dpi, at a print scale sufficient to fit properly in a normal-sized PDF file. (8 1/2 by 11 inches—please see current The Agonist PDF files for examples of the scale.)
  1. The Agonist does not offer compensation to contributors.
  1. Copyright for all published texts will be held jointly by the contributor and The Agonist.
  1. Manuscript submissions and all related materials and other correspondence should be sent to: nceditors(at)
  1. Books for review and all inquiries concerning books listed as received for review should be directed to the book editors.

Standard Abbreviations:

As noted above, references to Nietzsche’s writings are to be included in the body of the essay using the standard English title abbreviations indicated below. With reference to translations, Roman numerals denote a standard subdivision within a single work in which the sections are not numbered consecutively (e.g., On the Genealogy of Morals), Arabic numerals denote the section number rather than the page number, and “P” denotes Nietzsche’s Prefaces.

Unless the author is translating, the published translation used should be indicated with a footnote to the initial citation reference.

References to the editions by Giorgio Colli and Mazzino Montinari take the following forms:
Kritische Gesamtausgabe (KGW) (Berlin: de Gruyter, 1967—) is cited by division number (Roman), followed by volume number (Arabic), followed by the fragment number.

Kritische Studienausgabe (KSA) (Berlin: de Gruyter, 1980) is cited by volume number (Arabic) followed by the fragment number.

Briefwechsel: Kritische Gesamtausgabe (KGB) (Berlin: de Gruyter, 1975—) is cited by division number (Roman), followed by volume number (Arabic), followed by page number.

Sämtliche Briefe: Kritische Studienausgabe (KSB) (Berlin: de Gruyter, 1986) is cited by volume number (Arabic) followed by page number.

References to Thus Spoke Zarathustra list the part number and chapter title, e.g., (Z: 4 “On Science”).

References to Twilight of the Idols and Ecce Homo list abbreviated chapter title and section number, e.g., (TI “Ancients” §3) or (EH “Books” BGE §2).

References to works in which sections are too long to be cited helpfully by section number should cite section number then page number, e.g., (SE §3, p. 142), with the translation/edition footnoted.

A = The Antichrist
AOM = Assorted Opinions and Maxims
BGE = Beyond Good and Evil
BT = The Birth of Tragedy
CW = The Case of Wagner
D = Daybreak / Dawn
DS = David Strauss, the Writer and the Confessor
EH = Ecce Homo [“Wise,” “Clever,” “Books,” “Destiny”] FEI = “On the Future of our Educational Institutions”
GM = On the Genealogy of Morals
GOA = Nietzsches Werke (Grossoktavausgabe)
GS = The Gay Science / Joyful Wisdom
HS = “Homer’s Contest”
HCP = “Homer and Classical Philology”
HH = Human, All Too Human
HL = On the Use and Disadvantage of History for Life
KGB = Briefwechsel: Kritische Gesamtausgabe
KGW = Kritische Gesamtausgabe
KSA = Kritische Studienausgabe
KSB = Sämtliche Briefe: Kritische Studienausgabe
LR = “Lectures on Rhetoric”
MA = Nietzsches Gesammelte Werke (Musarionausgabe)
NCW = Nietzsche contra Wagner
PPP = Pre-Platonic Philosophers
PTA = Philosophy in the Tragic Age of the Greeks
RWB = Richard Wagner in Bayreuth
SE = Schopenhauer as Educator
TI = Twilight of the Idols [“Maxims,” “Socrates,” “Reason,” “World,” “Morality,” “Errors,” “Improvers,” “Germans,” “Skirmishes,” “Ancients,” “Hammer”] TL = “On Truth and Lies in an Extra-moral Sense”
UM = Untimely Meditations / Thoughts Out of Season
WDB = Werke in drei Bänden (Ed. Karl Schlechta)
WP = The Will to Power
WPh = “We Philologists”
WS = The Wanderer and his Shadow
WLN = Writings from the Late Notebooks
Z = Thus Spoke Zarathustra